Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 32015R0730
Regulation (EU) 2015/730 of the European Central Bank of 16 April 2015 amending Regulation (EU) No 1011/2012 concerning statistics on holdings of securities (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
2015 m. balandžio 16 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) 2015/730, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 dėl turimų vertybinių popierių statistikos (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
2015 m. balandžio 16 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) 2015/730, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 dėl turimų vertybinių popierių statistikos (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
OL L 116, 2015 5 7, p. 5—19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Galioja
2015 5 7 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 116/5 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO REGLAMENTAS (ES) 2015/730
2015 m. balandžio 16 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 dėl turimų vertybinių popierių statistikos (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 5 straipsnį,
atsižvelgdama į 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2533/98 dėl Europos Centrinio Banko renkamos statistinės informacijos (1), ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį ir 6 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos nuomonę (2),
kadangi:
(1) |
tam, kad Europos Centrinis Bankas (ECB) turėtų tinkamą statistiką apie draudimo bendrovių subsektoriaus finansinę veiklą valstybėse narėse, kurių valiuta yra euro (toliau – euro zonos valstybės narės), Europos Centrinio Banko reglamentu (ES) Nr. 1374/2014 (ECB/2014/50) (3) draudimo bendrovėms buvo įvesti nauji statistinės atskaitomybės reikalavimai. Todėl Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) (4) turėtų būti iš dalies pakeistas, nustatant statistinės atskaitomybės reikalavimus draudimo bendrovių turimų vertybinių popierių atžvilgiu. Siekiant kuo labiau sumažinti atskaitomybės naštą, nacionaliniams centriniams bankams (NCB) turėtų būti suteikta teisė sujungti savo atskaitomybės reikalavimus pagal Reglamentą (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) su atskaitomybės reikalavimais pagal Reglamentą (ES) Nr. 1374/2014; |
(2) |
egzistuoja glaudus ryšys tarp NCB statistikos tikslais pagal Reglamentą (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) renkamų duomenų apie draudimo bendrovių turimus vertybinius popierius ir nacionalinių kompetentingų institucijų (NKI) priežiūros tikslais renkamų duomenų pagal sistemą, įsteigtą Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB (5). Direktyvos 2009/138/EB 70 straipsnyje nustatyta, kad NKI gali perduoti informaciją, reikalingą jų užduotims pagal tą direktyvą vykdyti, NCB ir kitoms panašias funkcijas atliekančioms pinigų institucijoms. Atsižvelgiant į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto (toliau – ECBS statutas) 5 straipsnio 1 dalyje numatytą bendrąjį ECB įgaliojimą bendradarbiauti su kitomis įstaigomis statistikos srityje, taip pat norint riboti administracinę naštą ir išvengti uždavinių dubliavimo, NCB gali pagal Reglamentą (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) teiktinus duomenis pagal galimybes gauti iš duomenų, renkamų pagal Direktyvą 2009/138/EB, taip pat pagal tą direktyvą įgyvendinančius nacionalinius įstatymus, tinkamai atsižvelgiant į bet kokio atitinkamo NCB ir atitinkamos NKI bendradarbiavimo tvarkos sąlygas; |
(3) |
pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 549/2013 (6) įsteigtą Europos nacionalinių ir regioninių sąskaitų sistemą (toliau – 2010 m. ESS) reikalaujama, kad informacija apie institucinių vienetų turtą ir įsipareigojimus būtų teikiama rezidencijos šalyje. Siekiant kuo labiau sumažinti atskaitomybės naštą, tuo atveju, kai NCB gauna draudimo bendrovių (DB) teiktinus duomenis iš duomenų, renkamų pagal Direktyvą 2009/138/EB, leidžiama sudėti DB, kurių pagrindinės buveinės reziduoja Europos ekonominėje erdvėje (EEE), filialų vertybinius popierius ir pagrindinių buveinių vertybinius popierius. Šiuo atveju reikėtų rinkti ribotą informaciją apie DB filialus, norint stebėti jų dydį ir galimus nukrypimus nuo 2010 m. ESS rezidavimo principo; |
(4) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 straipsnyje įterpiama ši apibrėžtis:
(*1) 2014 m. lapkričio 28 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1374/2014 dėl draudimo bendrovėms taikomų statistinės atskaitomybės reikalavimų (ECB/2014/50) (OL L 366, 2014 12 20, p. 36).“ " ; |
2. |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3. |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4. |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5. |
Įterpiamas šis 7a straipsnis: „7a straipsnis Susijungimas, skaidymasis ir reorganizacija Jeigu susijungimas, skaidymasis ar reorganizacija gali turėti poveikį atskaitingojo agento statistinės atskaitomybės įpareigojimams, viešai paskelbus apie ketinimą įvykdyti tokią operaciją ir prieš pakankamą laiką iki jos įvykdymo, atitinkami atskaitingieji agentai tiesiogiai ar per atitinkamą NKI, laikantis bendradarbiavimo tvarkos, informuoja atitinkamą NCB apie planuojamas procedūras šiame reglamente nustatytiems statistinės atskaitomybės reikalavimams įvykdyti.“ |
6. |
Įterpiamas šis 10a straipsnis: „10a straipsnis Pirmasis duomenų teikimas po Reglamento (ES) 2015/730 (ECB/2015/18) įsigaliojimo dienos (*2) 1. Reglamentui (ES) 2015/730 (ECB/2015/18) įsigaliojus pirmą kartą pradedami teikti duomenys, kurių ataskaitinis laikotarpis – 2015 m. kovo mėn., išskyrus atvejus, kai šiame straipsnyje nustatyta kitaip. 2. Pagal 3 straipsnio 1 dalį DB pirmą kartą pradeda teikti duomenis, kurių ataskaitinis laikotarpis – 2016 m. kovo mėn. 3. Pagal 3 straipsnio 2a dalį saugotojai pirmą kartą pradeda teikti duomenis, kurių ataskaitinis laikotarpis – 2016 m. kovo mėn. 4. Pagal 3 straipsnio 2b dalį DB pirmą kartą pradeda teikti duomenis, kurių ataskaitinis laikotarpis – 2016 metai. (*2) 2015 m. balandžio 16 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) 2015/730, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 dėl turimų vertybinių popierių statistikos (ECB/2012/24) (ECB/2015/18) (OL L 116, 2015 5 7, p. 5).“ " |
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) I ir II priedų daliniai pakeitimai
Reglamento (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento I ir II priedus.
3 straipsnis
Baigiamoji nuostata
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Frankfurte prie Maino 2015 m. balandžio 16 d.
ECB valdančiosios tarybos vardu
ECB Pirmininkas
Mario DRAGHI
(1) OL L 318, 1998 11 27, p. 8.
(3) 2014 m. lapkričio 28 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1374/2014 dėl draudimo bendrovėms taikomų statistinės atskaitomybės reikalavimų (ECB/2014/50) (OL L 366, 2014 12 20, p. 36).
(4) 2012 m. spalio 17 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1011/2012 dėl turimų vertybinių popierių statistikos (ECB/2012/24) (OL L 305, 2012 11 1, p. 6).
(5) 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).
(6) 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 549/2013 dėl Europos nacionalinių ir regioninių sąskaitų sistemos Europos Sąjungoje (OL L 174, 2013 6 26, p. 1).
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) I priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
2. |
2 dalis pakeičiama taip: „2 DALIS PFI, IF, FPB, DB ir saugotojų duomenys apie savo turimus vertybinius popierius su ISIN kodu Toliau pateiktos lentelės laukuose duomenis apie kiekvieną vertybinį popierių su ISIN kodu, priskirtą vertybinių popierių kategorijoms „skolos vertybiniai popieriai“ (F.3), „biržinės akcijos“ (F.511) arba „investicinių fondų akcijos arba vienetai“ (F.52), teikia PFI, IF, FPB arba DB priskiriami finansiniai investuotojai ir saugotojai, nurodydami savo turimus vertybinius popierius. Jie teikiami vadovaujantis šiomis taisyklėmis ir suderinus su II priedo sąvokų apibrėžtimis:
Atitinkamas NCB gali nuspręsti reikalauti, kad PFI, IF, FPB, DB, finansiniai investuotojai ir saugotojai, užuot teikę duomenis pagal a punktą, teiktų 1 ir 3 laukų duomenis. Tokiu atveju, vietoj b punkte nurodytų duomenų, teikiami 5 lauko, ir, paprašius atitinkamam NCB, taip pat 7 lauko duomenys. Atitinkamas NCB taip pat gali nuspręsti reikalauti, kad PFI, IF, FPB, DB, finansiniai investuotojai ir saugotojai teiktų 2b, 3 ir 4 laukų duomenis.
|
3. |
3 dalis iš dalies keičiama taip:
|
4. |
6 dalis iš dalies keičiama taip:
|
5. |
7 dalis iš dalies keičiama taip:
|
6. |
papildoma šia 8 dalimi: „8 DALIS DB atliekamas metinis duomenų apie nuosavus turimus vertybinius popierius su ISIN kodu teikimas Toliau pateiktos lentelės laukuose duomenis apie kiekvieną vertybinį popierių su ISIN kodu, priskirtą vertybinių popierių kategorijoms „skolos vertybiniai popieriai“ (F.3), „biržinės akcijos“ (F.511) arba „investicinių fondų akcijos arba vienetai“ (F.52), DB teikia kasmet, nurodydami savo turimus vertybinius popierius. Jie teikiami vadovaujantis šiomis taisyklėmis ir suderinus su II priedo sąvokų apibrėžtimis:
|
(1) Jei įmanoma, centrinės valdžios (S.1311), regioninės valdžios (S.1312), vietos valdžios (S.1313) ir socialinės apsaugos fondų (S.1314) subsektorių duomenys teikiami juos nurodant atskirai.
(2) Atitinkamas NCB gali reikalauti, kad faktiniai atskaitingieji agentai atskirai nurodytų namų ūkių (S.14) ir namų ūkiams paslaugas teikiančių ne pelno institucijų (S.15) subsektorius.“
(3) Suvestiniams duomenims: vienetų skaičius arba suvestinė nominalioji vertė turi tokią pat kainos vertę (žr. 4 lauką).
(4) Jei įmanoma, centrinės valdžios (S.1311), regioninės valdžios (S.1312), vietos valdžios (S.1313) ir socialinės apsaugos fondų (S.1314) subsektorių duomenys teikiami juos nurodant atskirai.
(5) Jei įmanoma, namų ūkių (S.14) ir namų ūkiams paslaugas teikiančių ne pelno institucijų (S.15) subsektorių duomenys teikiami juos nurodant atskirai.
(6) Jei įmanoma, draudimo bendrovių (S.128) ir pensijų fondų (S.129) subsektorių duomenys teikiami juos nurodant atskirai.
(7) Atitinkamas NCB gali reikalauti, kad faktiniai atskaitingieji agentai atskirai nurodytų namų ūkių (S.14) ir namų ūkiams paslaugas teikiančių ne pelno institucijų (S.15) subsektorius.“
(8) Jei įmanoma, draudimo bendrovių (S.128) ir pensijų fondų (S.129) subsektorių duomenys teikiami juos nurodant atskirai.
(9) Atitinkamas NCB gali reikalauti, kad faktiniai atskaitingieji agentai atskirai nurodytų namų ūkių (S.14) ir namų ūkiams paslaugas teikiančių ne pelno institucijų (S.15) subsektorius.“
II PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) II priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 dalyje lentelė pakeičiama taip:
|
2. |
lentelė 2 dalyje pakeičiama taip:
|
3. |
3 dalis iš dalies keičiama taip:
|
(*1) Pavyzdžiui, susijungimo ir įsigijimo atvejais, įsigyjančiai bendrovei pereina finansinis turtas ir įsipareigojimai tarp įsigyjamos bendrovės ir trečiųjų šalių.“ “